Cuadro comparativo. Origen de la lengua española y lengua francesa.



Cuadro comparativo. Origen de:

 LENGUA ESPAÑOLA
 LENGUA FRANCESA
Comienza con el latín vulgar del Imperio romano, concretamente con el de la zona 
central del norte de Hispania. En el siglo VIII, la invasión musulmana de la Península Ibérica hace que se formen dos zonas bien diferenciadas.
 Se inicia con la invasión de Galia, llevada a cabo por el ejército romano, liderado por Julio Cesar.  Entre el siglo III y el siglo I a. C, los romanos expandían su imperio y, a su paso, imponían su lengua (el latín vulgar, hablado por soldados y comerciantes). Así, la lenguas hablada en el nuevo territorio, el galo, fue cayendo poco a poco en desuso.
 Tras la caída del Imperio romano en el siglo V, la influencia del latín culto en la gente 
común fue disminuyendo paulatinamente. El latín hablado de entonces fue el fermento de las variedades romances hispánicas, origen de la lengua española.
 Tras la caída del imperio romano, algunos pueblos de origen germano se establecieron en la Galia, principalmente los francos y los visigodos. Estos pueblos hablaban lenguas germánicas distintas que, al igual que los otros idiomas que los precedieron en el territorio, dejaron su marca en la lengua que conocemos hoy en día (con palabras como jardin, baron o franc)
El español se extendió por la península durante la Baja Edad Media debido a la continua expansión de los reinos cristianos en este período,en la llamada Reconquista. La incorporación a la Corona de Castilla de los reinos de León y Galicia con Fernando III de Castilla y la introducción de una dinastía castellana en la Corona de Aragón con Fernando I de Aragón y más tarde, la unión final peninsular con los Reyes Católicos acrecentaron la asimilación y nivelación lingüística entre los dialectos de los diferentes reinos.


 El idioma hablado en el norte de la Galia (ya considerada Francia) fue, durante mucho tiempo, una variedad del latín con ciertos matices del fráncico (idioma de los francos), sobre todo en el ámbito fonético. 
 La colonización de América, iniciada en el siglo XVI expandió el idioma español por la mayor parte del continente 
americano
 A finales del siglo XV-principios del siglo XVI, los conquistadores franceses llegaron a la costa del continente americano y se asentaron en las actuales regiones de Quebec y Montreal, con el fin de explotar las riquezas del nuevo mundo. La primera colonia francesa se fundó en 1604, en Nueva Escocia, y dos años más tarde se creó la de Quebec.
 En España, desde la época de los borbones, se produjo una política centralista de unificación lingüística y consiguiente minorización del resto de lenguas vernáculas en favor de la lengua común española.
 Cuando se inició la Revolución francesa, solo un cuarto de la población de Francia hablaba francés; el resto se comunicaba con lenguas regionales. No obstante, en esta época se impuso el francés como lengua unificadora, igualadora y distintiva de los franceses.
 El idioma español siempre tuvo numerosas variantes que, si bien respetan el tronco principal latino, tienen diferencias de pronunciación y vocabulario, como sucede con cualquier otra lengua.
 A partir del siglo XI empieza a consolidarse el denominado francés antiguo, el idioma que se hablaba al norte del Loira. Como ya hemos mencionado, en un principio no era más que una serie de variantes regionales que se fueron unificando.



 

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Cuestionario fonética y fonología

Cuestionario "El origen del idioma español"